Celebrando la llegada del carné de Artesania de Lanzarote, quiero compartir mi nueva busqueda: varias colecciones de cuadernos, que nos ayuderán a crear un espacio de eschucha interior y del nuestro alrededor; podremos disfrutarlos de forma mas profunda o divertida segùn el momento que estamos viviendo o de la persona a quien lo vamos a donar.
¡algunos de estos cuadernos nacen para ser compartidos!
My new research: several collections of notebooks, which will help us to create an inner space in connection of ourself and everything around us;
we can use them in a deep or funny way, according to the quality of the time we are living, or to the person is going to receive it as a gift.
Some of them are born to be shared!
Celebrando l'arrivo del carnet d'Artigiano di Lanzarote, voglio condividere la mia nuova ricerca: diverse collezioni di quaderni, che ci aiuteranno a creare uno spazio di ascolto interiore e di ció che ci circonda;
potremo usarli in modo profondo o divertente, a seconda del momento che stiamo vivendo o della persona a cui lo doniamo.
Alcuni quaderni sono nati per essere condivisi!
Trabajar con material reciclado significa reconocer que muchas cosas que nos rodean y que parecen no tener más udilidad, a travéz de un movimiento creativo pueden convertirse en objetos útiles y decorativos y así tener nueva vida.
En un nivél más profundo, nos ayuda a dar valor a recuerdos, emociones y cualidades del pasado de nuestra historia que hemos perdido y que toman un nuevo significado gracias a los objetos creados.
Working with recycled material means reconocer (recognize) that many things around us that seem to have no more usability, through a creative movement can become useful again and have a new life.
In a deeper level, it helps us to give value to memories, emotions and qualities of the past of our history that we have lost and that take a new meaning thanks to the objects created.
Lavorare con materiale riciclato significa reconocer che molte cose che ci circondano e che sembra non siano piú di nessuna utilitá, attraverso un movimento creativo possono diventare oggetti utili o decorativi e avere in questo modo una nuova vita.
Ad un livello piú profondo, ci aiuta a dar valore ai ricordi, alle emozioni e qualitá del passato che abbiamo perduto e che assumono un nuovo significato grazie agli oggetti creati.
Esta colección de cuadernos a doble cara, hechos con textiles, papel y otro material reciclado, que he llamado ONLINE-OFFLINE puede ser divertida para desarrollar las capacidades de describir lo que sentimos en relación a la comunicación: encontrarás en cada cuaderno un papelito con simples sugerencias (disponible en español, inglés, italiano, alemán y francés):
This collection of double-face notebooks, made with textiles, paper and other recycled material, which I have called ONLINE-OFFLINE can help to develop the abilities to describe what we feel in relation to communication:
you will find in each notebook a text with simples suggestions (available in English, Spanish, Italian, German and French):
Questa collezione di quaderni double face, creati con tessuti, carta e altro materiale riciclato, che ho chiamato ONLINE-OFFLINE puó essere divertente per sviluppare le capacitá di descrivere quello che sentiamo in relazione alla comunicazione: incontrerai in ogni quaderno un testo con semplici suggestioni in merito (disponibile in Inglese, Spagnolo, Italiano, Tedesco e Francese):
para info escribir a nicol.breda@gmail.com o llamar/escribir al tel 0034 655760185.
Pronto voy a postar otras collecciones :-)
Hasta pronto!!!
¡Gracias al Cabildo de Lanzarote para reconocer mi trabajo!
Other collections coming soon!